🍁Introduction
مقدمه

Trouville
شکرگزاری برای من فقط گفتنِ «سپاسگزارم» نیست؛ راهیست برای دیدنِ نور در میان تاریکیها، برای به یاد آوردن نعمتهایی که گاهی در شلوغی زندگی فراموش میشوند. شکرگزاریهایم از دل تجربهها، دردها، امیدها و معجزههای کوچک و بزرگ زندگیام زاده شدهاند. هر بار که شکر میکنم، قلبم آرامتر میشود و ایمانم به مهربانی زندگی عمیقتر. این شکرگزاریها روایتِ قدردانیِ من از آن چیزیست که هستم، آنچه داشتهام و آنچه در راه است.
شکر گزاريهايم را از خواهر نازنينم آرزو آموختم۰🌿
La gratitude, pour moi, ne se résume pas seulement à dire « merci » ; c’est une manière de voir la lumière au milieu des obscurités, de se souvenir des bénédictions qui, parfois, se perdent dans l’agitation de la vie.
Ma gratitude est née de mes expériences, de mes douleurs, de mes espoirs et des petits et grands miracles de ma vie. Chaque fois que je remercie, mon cœur s’apaise et ma foi en la bienveillance de la vie s’approfondit.
Ces paroles de gratitude racontent ma reconnaissance pour ce que je suis, pour ce que j’ai eu et pour ce qui est en chemin.
J’ai appris la gratitude auprès de ma sœur bien-aimée Arézou. 🌿
🍁Ma santé
سلامتیِ من

Mon Seigneur, merci, je suis en bonne santé physique
«خدايا شکرت جسمأ سالمم»۰۰۰
برای سلامت بدن و تندرستی جسمیِ خود از تو قدردانی میکنم و میدانم که سلامتی یک نعمت است.
Mon Seigneur , merci, je suis en bonne santé physique,
Je te remercie pour la santé de mon corps et mon bien-être physique, et je sais que la santé est une bénédiction.
🍁Mon âme et mon esprit
روح و روانم

Mon Seigneur , merci que mon âme et mon esprit soient en bonne santé
«خدايا شکرت که روح و روانم سالمه»۰۰۰
سپاس و قدردانی از خداوند برای سلامت درونيم؛ برای آرامش روحم، تعادل روانم، سلامت ذهن و احساساتم، برای دوری از اضطراب و آشفتگی.
«Mon Seigneur , merci pour la santé de mon esprit et de mon âme۰«
Je Te rends grâce pour mon bien-être intérieur : pour la paix de mon âme, l’équilibre de mon psychisme, la santé de mon esprit et de mes émotions, et pour l’éloignement de l’angoisse et du trouble.
🍁Ma force
نيروی من

Mon Seigneur, merci de faire de moi une force venant de Toi.
خدايا شکرت که نيرويی از توهستم۰۰۰
خدایا، سپاسگزارم که من نوری از خورشیدِ نیروی تو هستم و قدرت وجودم از تو سرچشمه میگیرد۰
Mon Seigneur , merci, car je suis une force qui vient de Toi…
Mon Dieu, je Te remercie : je suis une lumière issue du soleil de Ta puissance, et la force de mon existence prend sa source en Toi.
🍁Je n’ai besoin de personne
محتاجِ هیچکس نیستم

Mon Seigneur , merci de ne pas m’avoir rendu dépendante de Tes créatures
«خدايا شکرت که مرا محتاج بندگانت نکردی»۰۰۰
خدایا سپاسگزارم که نیازم را به انسانهای دیگر وابسته نکردی و عزت، استقلال و روزیِ مرا از راه خودت فراهم کردی.
Mon Seigneur , merci de ne pas m’avoir rendu dépendante de Tes créatures.
Je Te rends grâce de ne pas avoir lié mes besoins aux autres humains et d’avoir préservé ma dignité, mon indépendance et ma subsistance par Ta grâce.
🍁Ma joie
شادی من

Mon Seigneur, ma joie n’est pas l’absence de tristesse
خدايا شکرت که شادی من، عدم غم نيست۰۰۰
خداوندا، میدانی که شادی واقعی به معنای نداشتن هیچ غم و اندوهی نیست، بلکه شادی من میتواند با دوستان خوبم تجربه شود و همزمان با وجود غم و چالشها نیز باشد. شادی من یک حالت مثبت و مستقل است و لزوماً به معنای فقدان غم نیست۰
شادی من یعنی پذیرفتن زندگی با همهٔ تلخیها و شیرینیهایش و داشتن توانایی دیدن نور در تاریکی۰
Mon Seigneur, ma joie n’est pas l’absence de tristesse…
Ô Dieu, Tu sais que la vraie joie ne signifie pas l’absence totale de tristesse et de chagrin. Ma joie peut se vivre avec mes bons amis, tout en coexistant avec la peine et les défis. Ma joie est un état positif et indépendant, et elle ne signifie pas forcément l’absence de tristesse.
Ma joie, c’est accepter la vie avec toutes ses amertumes et ses douceurs, et avoir la capacité de voir la lumière dans l’obscurité.
🍁Mon existence appartient à Dieu
وجود من از آنِ خداست

تو هست
Mon Seigneur merci, que mon existence t’appartient
خدايا شکرت که وجود من از آنِ تو هست۰۰۰
خدایا، سپاسگزارم که حضور تو در وجود من جاری است و هستی و هویت من از تو سرچشمه میگیرد۰
Mon Seigneur merci, que mon existence t’appartient…
Merci que ta présence circule en moi et que mon être et mon identité prennent leur source en toi.
🍁Faire face au chagrin
کنار آمدن با غم

Mon Seigneur merci, ma joie réside dans le fait de savoir faire face à la peine
🍁Mes bons amis
خدايا شکرت که شادی من کنار آمدن با غمه۰۰۰
خدایا سپاسگزارم که شادیِ من در توانِ کنار آمدن با غم، پذیرفتن آن و ادامه دادنِ زندگی است۰
Mon Seigneur merci, ma joie réside dans le fait de savoir faire face à la peine…
Mon Seigneur , je te remercie, car ma joie réside dans la capacité de faire face à la douleur, de l’accepter et de continuer à vivre.
🍁Moi face au monde
من با جهان
نداشتهام۰

Mon Seigneur merci , je suis en harmonie avec le monde
خدایا شکرت که با جهان یکی هستم۰۰۰
یعنی جهان در وجودم جریان دارد و با خوبیها و سختیهایش کنار میآیم۰
من جزئی از کائناتم و به آن ایمان دارم؛ کائنات در من زندگی میکند و همچنان از من محافظت میکند۰
Mon Seigneur merci , je suis en harmonie avec le monde۰۰۰
Cela signifie que le monde circule en moi et que je fais face à ses bonheurs et ses épreuves۰
Je fais partie de l’univers et j’y crois ; l’univers vit en moi et continue de me protéger۰
🍁Ma foi en Dieu
ايمانم به خدا

Mon Seigneur , merci : toute mon existence est ma foi en Toi
خدايا شکرت که تمام هستی من، ايمانم به تو هست۰۰۰
تمام وجودم، همهٔ هستی و زندگی ام، با ايمانم به خدا معنا پیدا میکند۰
Mon Seigneur , merci : toute mon existence est ma foi en Toi…
Tout mon être, toute mon existence et ma vie trouvent leur sens dans ma foi en Dieu.
Pour les moments où j’ai gardé le silence, enduré, et même été brisée, mais où je ne suis pas partie.
🍁Ma Patience
صبور بودنم

Les échecs intérieurs qui ont mené à la victoire
خدايا شکرت برای صبور بودنم۰۰۰
خدایا، شکرت برای صبری که به من آموختی. برای لحظههایی که سکوت کردم، تحمل کردم و شکستم، اما نرفتم. شکرت که صبرم مرا آرامتر، عمیقتر و قویتر کرد.
Mon Seigneur merci pour ma patience…
Merci Dieu pour la patience que Tu m’as enseignée. Merci car ma patience m’a rendue plus calme, plus profonde et plus forte.
🍁Heures d’orée
ساعات طلايی

Moi avec Maryam à Washington

Maryam à Paris
خدايا شکرت که مريم را دارم۰۰۰
خدایا، سپاسگزارم برای ساعات طلاییای که با مریم در واشینگتن و سپس در پاریس گذراندم؛ لحظههایی که برایم چون مکثی شیرین در هیاهوی زندگی بود. زمانهایی ساده اما عمیق؛ قدمزدنها، گفتوگوهای بیپیرایه، خندههایی که از دل آرامش میآمد و سکوتهایی آکنده از فهم متقابل.
کنار مریم، زمان معنای دیگری داشت؛ او غم و اندوهم را میفهمید و همین درکِ صمیمانهاش آرامشی عمیق به من میبخشید. با مریم، نهتنها پیوندی خانوادگی دارم : بلکه او دوستی مهربان و صمیمی برای من است. مریم تنها کسی در خانواده بود که پس از رفتن آرزو، از همان آغاز همراهم ماند و هرگز مرا تنها نگذاشت.
Mon Seigneur , merci d’avoir Maryam dans ma vie…
Mon Dieu, je te remercie pour les heures dorées que j’ai passées avec Maryam à Washington, puis à Paris ; des instants qui furent pour moi comme une douce pause au cœur de l’agitation de la vie. Des moments simples mais profonds : des promenades, des conversations sincères, des rires nés de la sérénité et des silences empreints de compréhension mutuelle.
Aux côtés de Maryam, le temps avait une autre saveur ; elle comprenait ma peine et mon chagrin, et cette compréhension sincère m’apportait une profonde paix. Avec Maryam, je n’ai pas seulement un lien familial : elle est aussi une amie tendre et bienveillante. Maryam fut la seule, dans la famille, qui, après le départ d’Arézou, est restée à mes côtés dès le début et ne m’a jamais laissée seule.
🍁Ma sagesse
حکمت من

Mon Seigneur merci, tu es toute ma sagesse
خدايا شکرت که تو همهٔ حکمت منی۰۰۰
ای خدا، سپاسگزارم که تو سرچشمهٔ کاملِ خرد، دانایی و تدبیر زندگی من هستی و همهچیز را برای من با حکمتی بینقص هدایت میکنی۰
Mon Seigneur merci, tu es toute ma sagesse…
Merci de être la source complète de mon intelligence, de ma connaissance et de la sagesse de ma vie, et de guider tout pour moi avec une sagesse parfaite.
🍁Le sens d’aimer
معنای دوست داشتن

خدايا شکرت که معنی دوست داشتن را ميدونم۰۰۰
که میدانم با دل دوست بدارم،
بیقید و شرط، بیتوقع و صادقانه.
شکرت که یادم دادی محبت را ببخشم،
دلها را نرنجانم
و عشق را نه فقط در کلمات،
بلکه در رفتار و نگاههایم جاری کنم.
خدایا سپاس که توان دوست داشتن را
به من هدیه دادی؛
نعمت بزرگی که زندگیام را روشنتر کرده است۰💖
Mon Seigneur , merci que je connaisse le sens d’aimer…
Que je sache aimer avec le cœur,
sans condition, sans attente, et sincèrement.
Merci de m’avoir appris à donner de l’affection,
à ne pas blesser les cœurs,
et à faire couler l’amour non seulement dans les mots,
mais aussi dans mes actions et mes regards.
Ô Dieu, merci de m’avoir offert la capacité d’aimer ;
une grande grâce qui a rendu ma vie plus lumineuse. 💖
🍁Les tragédies
فاجعه ها

plus forte qu’avant
خدايا شکرت که فاجعه ها مرا قوی تر از قبل کرد۰۰۰
خدایا، از تو سپاسگزارم برای تمام فاجعهها، که مرا از آنچه بودم قویتر ساختند.
خدایا، حتی برای آخرین اندوهی که بر من گذشت نیز شکرگزارتوام، زیرا اندوهی بود که در دل خود شناخت به همراه داشت:
شناختِ کسانی که در کنارم ماندند و آنان که در نیمهی راه رهایم کردند.
خدایا، سپاسگزارم که مرا آگاه ساختی که در رابطهها، همواره من «تعمیرکار» بودم؛ کسی که رابطهها را با همهی خوبیها و بدیهایشان حفظ میکرد.
شناختِ آدمها، و سختیها و مشکلات زندگی، برایم به تجربه بدل شدند تجربههایی که مرا پختهتر و نیرومندتر ساختند و به من آموختند دوست را از غریبه بازشناسم.
Mon Seigneur, merci pour les épreuves qui m’ont rendue plus forte qu’avant…
Mon Dieu, je te remercie pour toutes les épreuves qui m’ont rendue plus forte que je ne l’étais.
Je te remercie même pour la dernière peine que j’ai traversée, car cette douleur portait en elle une prise de conscience :
celle de reconnaître ceux qui sont restés à mes côtés et ceux qui m’ont abandonnée en chemin.
Mon Dieu, merci de m’avoir fait comprendre que dans les relations, j’ai toujours été celle qui réparait, celle qui maintenait les liens malgré leurs forces et leurs faiblesses.
La connaissance des personnes, ainsi que les difficultés et les épreuves de la vie, sont devenues pour moi des expériences, des expériences qui m’ont rendue plus mûre et plus forte et m’ont appris à distinguer l’ami de l’étranger.
🍁Libération de la colère
رهايی از خشم

Retour au calme
خدايا شکرت برای رها ييم۰۰۰
خدایا شکرت برای رهایی از خشمهای درونم.
Mon Seigneur , merci pour ma libération…
Mon Dieu, merci de me libérer des colères qui sont en moi.
🍁La paix
آرامش

Sud de la France
خدايا شکرت برای آرامشم۰۰۰
خدايا مرسی از آرامش درونيم، بدون بی قراری قلب و تعادل روحم؛ آرامشی که بعد از گذر از اندوه و سختیها به دست آوردم۰
Mon Seigneur , merci pour ma paix intérieure.
Merci, mon Dieu, pour la sérénité qui habite mon cœur, sans agitation ni tourment, et pour l’équilibre de mon âme ; une paix que j’ai acquise après avoir traversé la tristesse et les épreuves۰
🍁Sourire
لبخند

Mes sourires
خدايا شکرت که هنوز هم ميخندم۰۰۰
خدایا از تو سپاسگزارم که با وجود همه سختیها و دردها، هنوز توان خندیدن و امید داشتن را در من نگه داشتهای۰
Mon Seigneur merci, de me permettre de sourire encore…
Merci mon Dieu, de m’avoir donné, malgré toutes les difficultés et les douleurs, la force de continuer à sourire et à garder espoir.
🍁Le bien-être
حال خوب

Chouette
خدايا شکرت برای این روز فوقالعاده۰۰۰
از خداوند سپاسگزارم که این روز بسیار عالی و بینظیر همراه با شادی و جمع دوستان عزیزم را به من هدیه داده است.
Mon Seigneur , merci pour cette journée extraordinaire۰۰۰
Je remercie Dieu de m’avoir offert cette journée exceptionnelle et unique, remplie de joie et partagée avec mes chers amis.
🍁Mes lumières
روشنيهايم

Sous la Tour Eiffel
خدايا شکرت برای روشنيهايم۰۰۰
خدایا، سپاسگزار تو هستم برای تمام نورها، روشناییها و لحظات روشنی که در زندگیام به من بخشیدهای۰
Mon Seigneur , merci pour mes lumières…
Mon Dieu, je te suis reconnaissante pour toutes les lumières, les clartés et les moments de lumière que tu as accordés à ma vie.
🍁Mes miracles
معجزه هايم

Normandie – nord de la France
خدايا شکرت برای معجزه گريهايت۰۰۰
خدایا، سپاسگزار تو هستم برای اتفاقات غیرمنتظره، نجاتبخش و معجزههایی که در آیندهٔ نزدیک برایم رخ خواهد داد۰
Mon Seigneur, merci pour tes miracles…
Mon Dieu, je te remercie pour les événements inattendus, salvagers et les miracles qui se produiront pour moi dans un avenir proche.
🍁La manière de vivre
راه زندگی

Des instants de joie et d’énergie
خدايا شکرت که راه زندگی کردن را بلدم۰۰۰
شکر برای تمام تجربههایی که به من آموختند، چگونه برخیزم، چگونه صبور باشم و چگونه حتی در سختترین لحظات، امید را گم نکنم.
شکر برای آگاهیای که به من دادی تا بفهمم زندگی فقط زندهماندن نیست، بلکه انتخابِ عشق، آرامش و نور است؛ حتی وقتی دنیا سخت میگیرد.
خدایا شکرت که یادم دادی خودم باشم، قدر لحظهها را بدانم و با تمام زخمهایم، هنوز ادامه بدهم و زندگی کنم۰
Mon Seigneur , merci de m’avoir appris la manière de vivre…
Merci pour toutes les expériences qui m’ont appris comment me relever, comment être patiente et comment, même dans les moments les plus difficiles, ne pas perdre l’espoir.
Merci pour la conscience que Tu m’as donnée, afin que je comprenne que la vie ne se résume pas seulement à survivre, mais qu’elle est le choix de l’amour, de la paix et de la lumière, même lorsque le monde se montre dur.
Mon Dieu, merci de m’avoir appris à être moi-même, à apprécier chaque instant et, malgré toutes mes blessures, à continuer, à avancer et à vivre.
🍁Ce que je suis
آنچه هستم

Je suis créée ainsi
خدايا شکرت که مهربون و دوست داشتنی هستم۰۰۰
خدايا شکر که به من قلبی مهربان دادی و طوری آفریدیام که بتوانم محبت بدهم و دوستداشتنی باشم۰
Mon Seigneur , merci de m’avoir créée douce et aimable…
Mon Dieu, merci de m’avoir donné un cœur bienveillant et de m’avoir créée de façon à pouvoir donner de l’amour et être aimable.
🍁Mes bons amis
دوستان خوبم

Mes bons amis
خدایا، شکرت برای داشتن دوستان خوبم۰۰۰
سپاسگزارم از دوستانی که پناه دلم بودند؛
از دور و از نزدیک؛
در پاریس، در لندن، در واشينگتن، در لسآنجلس و جاهای دیگر دنیا؛
برای دلهایی که در سختیها کنارم ماندند،
برای حرفهای مثبت و لبخندهایی که امید را به من بازگرداندند،
و برای دستهایی که بیمنت یاریام کردند.
در روزهایی که غم از دست دادن خواهرم آرزو قلبم را شکست و دنیا برایم تیره شد، آنها کنارم ایستادند؛
با حضورشان، با سکوتهای پرمعنا، با کلامهای آرام و با همراهیهایی که مرا قویتر کردند و به من آموختند که هنوز میتوان به انسانیت و مهربانی ایمان داشت.
و همچنین دوستان مهربان آرزو؛
آنهایی که پس از او، نهتنها دوستان آرزو، بلکه دوستان من شدند. از همان ابتدا بیقید و شرط و خستگیناپذیر همراهم ماندند. در سختترین مسیر زندگیام، نیمهراه رهایم نکردند و اجازه ندادند احساس تنهایی بر من غلبه کند.
قدردان تمام دلهای پاکی هستم که در تلخترین لحظات، شانهای برای تکیه دادن شدند. حضورشان مرهمی شد بر زخمی که هرگز کاملاً التیام نمییابد، اما با آنها قابلتحملتر شد.
سپاسگزارم که بودند، هستند و امید را دوباره به زندگیام بازگرداندند۰
Mon Seigneur , merci de m’avoir donné de si bons amis…
Je remercie ceux qui ont été le refuge de mon cœur ;
de près comme de loin ;
à Paris, à Londres, à Washington, à Los Angeles et dans d’autres endroits du monde ;
pour les cœurs qui sont restés à mes côtés dans les moments difficiles,
Pour les paroles positives et les sourires qui m’ont rendu l’espoir,
et pour les mains qui m’ont aidée sans rien attendre en retour.
Dans les jours où la douleur de la perte de ma sœur Arézou a brisé mon cœur et où le monde est devenu sombre pour moi, ils sont restés près de moi ;
par leur présence, leurs silences pleins de sens, leurs paroles apaisantes et leur accompagnement qui m’ont rendue plus forte et m’ont appris qu’on peut encore croire en l’humanité et en la bonté.
Et aussi aux amis bienveillants d’Arézou ;
ceux qui, après elle, ne sont pas seulement devenus ses amis, mais aussi les miens.
Dès le début, ils sont restés à mes côtés sans condition, sans fatigue.
Dans le chemin le plus difficile de ma vie, ils ne m’ont pas abandonnée à mi-chemin et ne m’ont pas laissé sombrer dans la solitude.
Je suis reconnaissante envers tous ces cœurs purs qui, dans les moments les plus amers, ont été une épaule sur laquelle je pouvais m’appuyer.
Leur présence a été un baume sur une blessure qui ne guérira jamais complètement, mais qui est devenue plus supportable grâce à eux.
Merci d’avoir été là, d’être là, et d’avoir ramené l’espoir dans ma vie.
🍁Mon visage doux
صورت ملوسم

Sentiment de sérénité
خدايا شکرت از صورت ملوسم۰۰۰
و لبخندم آرامش میبخشد؛
چشمهایم مهرباناند و در هر نگاه، محبت را میتوان دید.
در دل تاریکیها هم، نور امید را در چشمهایم میتابانم۰
Dieu merci pour mon visage doux…
Et mon sourire apporte la paix ;
Mes yeux sont bienveillants et dans chaque regard, on peut voir de l’affection.
Même au cœur des ténèbres, je fais briller la lumière de l’espoir dans mes yeu.
🍁Mes cheveux épais
موهای پر پشت من

خدايا شکرت از موهای پر پشتم۰۰۰
نشانهای از سلامتی، قدرت و زیبایی طبیعی.
هر تارش یادآور نعمتهاییست که گاهی از یاد میبرم،
و امروز با لبخند، قدردانشان هستم۰
Mon seigneur , merci pour mes cheveux épais…
un signe de santé, de force et de beauté naturelle.
Chaque mèche me rappelle des bienfaits que j’oublie parfois, et qu’aujourd’hui, avec le sourire,
je remercie.
🍁Je ne me mêle pas
فضول نيستم

…Mais je suis exploratrice
خدایا، شکرت که فضول نیستم۰۰۰
سپاسگزارم که از مردم پرسوجو نمیکنم،
در زندگی دیگران سرک نمیکشم،
اینکه چگونه زندگی میکنند،
درآمدشان چیست،
و هزار و یک چیزِ دیگر۰
Mon Seigneur, merci de ne pas être une personne curieuse…
Je te remercie de ne pas me mêler de la vie des autres,
de ne pas poser de questions aux gens,
de ne pas fouiner dans leur intimité :
comment ils vivent,
quels sont leurs revenus,
et mille et une autres choses.
🍁Je ne sème pas la discorde
دو به هم زن نيستم

Clair
خدايا شکرت که دو به هم زن نيستم۰۰۰
سپاسکهمندوبههمزننیستم،مثلآینهصافوصوفم؛هرچههستم،همانرانشانمیدهم. حرفم،نیتورفتاریکهدارم،همهشفافوروشناست.
Mon Seigneur , merci de ne pas être quelqu’un qui sème la discorde…
Merci de ne pas être une personne qui crée des conflits ; je suis claire et limpide comme un miroir. Ce que je suis, je le montre tel quel. Mes paroles, mes intentions et mon comportement sont tous transparents et clairs.
🍁Honnête
پاک دست

Contentement
خدايا شکرت که چشم داشت به اموال کسی ندارم۰۰۰
سپسگزارم که دلم صافه و نگاهم پاک؛ نه به مال کسی چشم دارم، نه به داراییاش
شکرت که من هیچگونه چشمداشت، انتظار یا ادعایی نسبت به اموال، دارایی یا منافع هیچ شخصی ندارم و هرگز هم
Mon Seigneur , merci de ne pas convoiter les biens de qui que ce soit…
Je Te remercie d’avoir le cœur pur et le regard limpide ;
je ne convoite ni les biens ni les possessions de personne.
Merci de ne nourrir aucune convoitise, aucune attente ni aucune prétention envers les biens, les avoirs ou les intérêts de quiconque – et de n’en avoir jamais eu.
🍁Paris
پاريس

خدايا شکرت که در پاريس زندگی ميکنم۰۰۰
شهری که هر غروبش مثل یک تابلوی نقاشی زنده میشود؛
جایی که نور طلایی شيرو خورشید روی سنگفرشهای قدیمی مینشیند و برج ایفل آرام در آسمان میدرخشد.
شهری پر از عطر قهوه، قدمزدنهای عاشقانه کنار سن، و لحظههایی که همیشه در دل میمانند.
Mon Seigneur , merci de me permettre de vivre à Paris…
Une ville où chaque coucher de soleil devient comme un tableau vivant ;
où la lumière dorée du lion et du soleil se pose sur les pavés anciens, et où la Tour Eiffel brille doucement dans le ciel.
Une ville pleine de parfum de café, de promenades romantiques au bord de la Seine, et de moments qui restent à jamais gravés dans le cœur.

🍁


Vous devez être connecté pour poster un commentaire.